Neff T66S66N0 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Neff T66S66N0 herunter. Neff T66S66N0 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 45
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
[de] Gebrauchsanleitung ...........3
[en] Instruction manual ............10
[es] Instrucciones de uso .......17
[fr] Notice d’utilisation ............24
[it] Istruzioni per l’uso ............31
[nl] Gebruiksaanwijzing ..........38
Gaskochfeld
Gas hob
Placa de cocción a gas
Table de cuisson gaz
Piano di cottura a gas
Gaskookplaat
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

[de] Gebrauchsanleitung ...3[en] Instruction manual ...10[es] Instrucciones de uso ...17[fr] Notice d’utilisation ...24

Seite 2 - 76

10Ú Table of contents[en]Instruction manualSafety precautions... 10Your new appliance

Seite 3 - Ø Inhaltsverzeichnis

11the appliance and have understood the associated dangers.Never let children play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carri

Seite 4

12Your new appliancePage 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power.AccessoriesDepending on the model, the hob may incl

Seite 5 - Gasbrenner

13Switching on manually1. Press the chosen burner control knob and turn it anticlockwise to the required setting.2. Use any type of lighter or flame (

Seite 6 - : Gefahr der Verpuffung!

14Electric hobModels with a twin-circuit glass ceramic hotplate provide two different hotplate configurations: a small hotplate of 700 W and an extend

Seite 7 - Kochgefäße

15Cleaning and maintenanceCleaningOnce the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water.After each use, clean the surface of the re

Seite 8 - Störungen beheben

16Technical Assistance ServiceWhen contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.) and production number (FD) o

Seite 9 - Verpackung und Altgeräte

17Û Índice[es]Instrucciones de usoIndicaciones de seguridad ...17Su nuevo aparato ...

Seite 10 - Ú Table of contents

18físicas, sensoriales o psíquicas o que carezcan de experiencia y conocimientos si son supervisados o han sido instruidos respecto al uso seguro del

Seite 11

19Su nuevo aparatoEn la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores.AccesoriosSegún modelo, la placa de

Seite 12 - Gas burners

2! Rost" Bedienknebel# Sparbrenner bis 1,1 kW$ Normalbrenner bis 1,9 kW% Schnellbrenner bis 2,8 kW& Dualer Doppelbrenner Wok D bis 4,25 kW&ap

Seite 13 - : Risk of deflagration!

20Encendido manual1. Presione el mando del quemador elegido y gírelo hacia la izquierda hasta la posición deseada.2. Acerque algún tipo de encendedor

Seite 14 - Cooking pans

21Placa eléctricaLos modelos equipados con placa vitrocerámica de doble circuito presentan dos posibles zonas de cocción: una pequeña de 700 W y otra

Seite 15 - Trouble shooting

22Limpieza y mantenimientoLimpiezaUna vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón.Después de cada uso, limpie la superficie de los res

Seite 16 - Technical Assistance Service

23Servicio de asistencia técnicaSi se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (F

Seite 17 - Û Índice

24Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationConsignes de sécurité... 24Votre nouvel appare

Seite 18

25Cet appareil peut être utilisée par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales r

Seite 19 - Quemadores de gas

26Votre nouvel appareilÀ la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs.AccessoiresSelon le modèle, la p

Seite 20 - : ¡Peligro de deflagración!

27Allumage manuel1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée.2. Approchez u

Seite 21 - Recipientes de cocinado

28Plaque électriqueLes modèles équipés d'une plaque vitrocéramique à double circuit offrent deux possibilités de zone de cuisson : une petite de

Seite 22 - Solucionar anomalías

29Nettoyage et entretienNettoyageQuand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon.Après chaque utilisation, nettoyez la

Seite 23 - Embalaje y aparatos usados

3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise...3Ihr neues Gerät ...

Seite 24 - Þ Table des matières

30Service TechniqueSi vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabricat

Seite 25

31â Indice[it]Istruzioni per l’usoIndicazioni di sicurezza ...31Il suo nuovo apparecchio ...

Seite 26 - Brûleurs à gaz

32Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità fisiche, mentali e sensoriali ridotte

Seite 27 - : Risque de déflagration !

33Il suo nuovo apparecchioA pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la potenza dei bruciatori.AccessoriSecondo il modello, il

Seite 28 - Récipients de préparation

34Accensione manuale1. Premere la manopola del bruciatore scelto e ruotarla verso sinistra, fino alla posizione desiderata.2. Avvicinare al bruciatore

Seite 29 - Résoudre des anomalies

35Piastra elettricaI modelli dotati di piano in vetroceramica a doppio circuito hanno due possibili zone di cottura: una piccola da 700 W e un'al

Seite 30 - Emballage et appareils usagés

36Pulizia e manutenzionePuliziaUna volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e sapone, utilizzando una spugna.Dopo ogni uso, pulire la s

Seite 31 - : Indicazioni di sicurezza

37Servizio di assistenza tecnicaIn caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice di

Seite 32

38é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsaanwijzingen... 38Uw nieuwe apparaat ...

Seite 33 - Bruciatori a gas

39ontsteking of loskomen van materiaaldeeltjes.Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sens

Seite 34 - : Pericolo di deflagrazione!

4Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung od

Seite 35 - Recipienti da cucina

40Uw nieuwe apparaatOp bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat en van het vermogen van de branders.ToebehorenAfhankelijk van het mode

Seite 36 - Risoluzione di anomalie

41Handmatige vonkontsteking1. Druk op de knop van de gekozen brander en draai deze naar links tot de gewenste stand.2. Breng een aansteker of vlam (aa

Seite 37

42Elektrische plaatIn modellen die zijn uitgerust met een glaskeramiek plaat met dubbel circuit zijn er twee mogelijke kookzones: een kleine van 700 W

Seite 38 - : Veiligheidsaanwijzingen

43Reiniging en onderhoudReinigingWanneer het apparaat koud is, reinig het met een spons, water en zeep.Reinig na elk gebruik het oppervlak van de vers

Seite 39

44Technische dienstIndien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, dient het productnummer (E-Nr.) en het fabricagenummer (FD) van het apparaat te wo

Seite 40 - Gasbranders

B*9000802352* 9000802352Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 München

Seite 41 - : Deflagratiegevaar!

5Ihr neues GerätAuf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Leistung der Brenner.ZubehörJe nach Modell sind beim Kochfeld folg

Seite 42 - Kookpannen

6Anzünden per Hand1. Drücken Sie den Bedienknebel des gewählten Brenners hin-ein und drehen Sie ihn nach links bis auf die gewünschte Position.2. Nähe

Seite 43 - Afwijkingen verhelpen

7Elektrische KochplatteDie Modelle mit Glaskeramik-Kochfeld funktionieren mit zwei Stromkreisen, so dass zwei verschiedene Kochstellen verfüg-bar sind

Seite 44 - Technische dienst

8Reinigung und PflegeReinigungIst das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem Schwamm, Wasser und Seife.Reinigen Sie die Oberflächen der Bre

Seite 45 - *9000802352*

9Technischer KundendienstWenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Geräts

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare