[de] Gebrauchsanleitung ...3[en] Instruction manual ...9[es] Instrucciones de uso ... 15[fr] Notice d’utilisation ...
10Never let children play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by unsupervised children.Risk of deflagration!Accu
11Your new appliancePage 2 shows an overall view of your new appliance as well as the burner power.AccessoriesDepending on the model, the hob may incl
12Safety systemDepending on the model, your hob may have a safety system (thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners accidentally swit
13Cleaning and maintenanceCleaningOnce the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap and water.After each use, clean the surface of the re
14Technical Assistance ServiceWhen contacting our Technical Assistance Service, please provide the product number (E-Nr.) and production number (FD) o
15Û Índice[es]Instrucciones de usoIndicaciones de seguridad ... 15Su nuevo aparato ...
16respecto al uso seguro del aparato y son conscientes de los peligros que conlleva su uso.No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza
17Su nuevo aparatoEn la página 2 encontrará una vista general de su aparato así como la potencia de los quemadores.AccesoriosSegún modelo, la placa de
18Sistema de seguridadSegún modelo, su placa de cocción puede disponer de un sistema de seguridad (termopar), que impide el paso de gas si los quemado
19Limpieza y mantenimientoLimpiezaUna vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón.Después de cada uso, limpie la superficie de los res
21 Rost2 Bedienknebel3 Sparbrenner bis 1 kW4 Normalbrenner bis 1,75 kW5 Schnellbrenner bis 3 kW6 Dreifachbrenner Wok bis 4 kW1 Pan supports2 Control k
20Servicio de asistencia técnicaSi se solicita nuestro Servicio Técnico, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (F
21Þ Table des matières[fr]Notice d’utilisationConsignes de sécurité ...21Votre nouvel appare
22connaissances, s'ils sont surveillés ou si une personne les a instruits de la manipulation de l'appareil en toute sécurité et s'ils o
23Votre nouvel appareilÀ la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que la puissance des brûleurs.AccessoiresSelon le modèle, la p
24Système de sécuritéSelon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du
25Nettoyage et entretienNettoyageQuand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de l’eau et du savon.Après chaque utilisation, nettoyez la
26Service TechniqueSi vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabricat
27â Indice[it]Istruzioni per l’usoIndicazioni di sicurezza ... 27Il suo nuovo apparecchio ...
28informazioni necessarie per un utilizzo sicuro e se hanno compreso appieno i pericoli derivanti da un impiego errato.I bambini non devono utilizzare
29Il suo nuovo apparecchioA pagina 2 è riportata una vista generale dell'apparecchio e la potenza dei bruciatori.AccessoriSecondo il modello, il
3Ø Inhaltsverzeichnis[de]GebrauchsanleitungSicherheitshinweise... 3Ihr neues Gerät ...
30Sistema di sicurezzaA seconda del modello, il piano di cottura può disporre di un sistema di sicurezza (termocoppia) che impedisce il passaggio del
31Pulizia e manutenzionePuliziaUna volta raffreddato l'apparecchio, pulirlo con acqua e sapone, utilizzando una spugna.Dopo ogni uso, pulire la s
32Servizio di assistenza tecnicaIn caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice di
33é Inhoudsopgave[nl]GebruiksaanwijzingVeiligheidsaanwijzingen ... 33Uw nieuwe apparaat...
34kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan of met het oog op een veilig gebruik volledig over de bediening van het apparaat zijn ge
35Uw nieuwe apparaatOp bladzijde 2 staat een algemeen overzicht van uw apparaat en van het vermogen van de branders.ToebehorenAfhankelijk van het mode
36VeiligheidssysteemAfhankelijk van het model, kan uw kookplaat beschikken over een veiligheidssysteem (thermokoppel), dat de gasuitlaat verhindert in
37Reiniging en onderhoudReinigingWanneer het apparaat koud is, reinig het met een spons, water en zeep.Reinig na elk gebruik het oppervlak van de vers
38Technische dienstIndien onze Technische Dienst aangevraagd wordt, dient het productnummer (E-Nr.) en het fabricagenummer (FD) van het apparaat te wo
B*9000669088*9000669088Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 München
4sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrau
5Ihr neues GerätAuf Seite 2 finden Sie eine Übersicht über Ihr Gerät sowie über die Leistung der Brenner.ZubehörJe nach Modell sind beim Kochfeld folg
6SicherheitssystemJe nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über ein Sicherheitssystem (Thermoelement), das den Austritt von Gas verhindert, wenn die Brenne
7Reinigung und PflegeReinigungIst das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit einem Schwamm, Wasser und Seife.Reinigen Sie die Oberflächen der Bre
8Technischer KundendienstWenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Geräts
9Ú Table of contents[en]Instruction manualSafety precautions ..................9Your new appliance
Kommentare zu diesen Handbüchern