Neff S71U69Y0EU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Neff S71U69Y0EU herunter. Neff S71U69Y0EU Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - /DYDVWRYLJOLH

6/DYDVWRYLJOLHLW,VWUX]LRQLSHUO¶XVRQ S…

Seite 2 - KPLQ

it Conoscere l’apparecchio10* Conoscere l’apparecchioConoscere l’apparecchioLe figure del pannello comandi e del vano interno dell’apparecchio so

Seite 3

Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale speciale it11+ Impianto di addolcimento dell’acqua/Sale specialeImpianto di addolcimento dell’acqua/S

Seite 4 - Istruzioni di sicurezza

it Brillantante12Uso del saleL'aggiunta di sale deve essere eseguita sempre subito prima di mettere in funzione l'apparecchio. Così facen

Seite 5 - Istruzioni di sicurezza it

Brillantante it131. Aprire il contenitore 92, premendo e sollevando la linguetta sul coperchio.2. Introdurre con precauzione brillantante fino al r

Seite 6

it Stoviglie14Disattivare la spia mancanza brillantanteSe la spia mancanza brillantante P crea fastidio (ad es. in caso di'impiego di detersiv

Seite 7

Stoviglie it15SvuotarePer evitare che dal cesto superiore cadano gocce sulle stoviglie nel cesto inferiore, si consiglia di vuotare l'apparecc

Seite 8

it Stoviglie16ConsiglioSistemare le stoviglie molto sporche (pentole) nel cesto inferiore. A causa del getto d'acqua più forte si raggiunge co

Seite 9 - 7 Tutela dell'ambiente

Stoviglie it17Contenitore per piccoli oggetti *Contenitore per piccoli oggetti* a seconda del modelloQui possono essere contenuti in sicurezza ogg

Seite 10 - * Conoscere

it Detersivo18Cesto superiore con leve laterali1. Estraete il cesto superiore 1*. 2. Per abbassare premere consecutivamente verso l'interno le

Seite 11 - + Impianto

Detersivo it19AvvertenzaPer un buon risultato di lavaggio osservare assolutamente le istruzioni sulle confezioni del detersivi!In caso di ulteriori

Seite 12 - , Brillantante

K6WDUWKKPLQ5HVHWVHF$%&

Seite 13 - Regolare la quantità

it Detersivo20Detersivi combinatiOltre ai detersivi tradizionali (solo lavaggio) è ora in vendita una serie di prodotti con funzioni supplementari.

Seite 14 - - Stoviglie

Guida rapida programmi it21/ Guida rapida programmiGuida rapida programmiIn questo prospetto è riprodotto il maggior numero di programmi p

Seite 15 - Tazze e bicchieri

it Funzioni supplementari22Avviso per gli istituti di testIstituti di prova ricevono indicazioni per prove comparative (ad es. secondo EN60436). Si

Seite 16 - Cestello posate

Uso dell'apparecchio it23Ï Zona intensiva *Zona intensivaPerfetta per il carico misto. Pentole e tegami più sporchi si possono lavare nel cest

Seite 17 - Portacoltelli *

it Uso dell'apparecchio24Essiccazione a zeoliteL'apparecchio è dotato di un contenitore di zeolite . La zeolite è un minerale in grado

Seite 18 - . Detersivo

Uso dell'apparecchio it25Indicazione ottica durante lo svolgimento del programmaIndicazione ottica durante lo svolgimento del programma ** a s

Seite 19 - Introdurre il detersivo

it Uso dell'apparecchio26Fine del programmaIl programma è terminato quando nel display digitale 8 appare il valore ‹:‹‹. La fine del programm

Seite 20 - Detersivi combinati

Uso dell'apparecchio it27Per modificare l’impostazione:1. Premere il pulsante programma 3.Ad ogni pressione sul pulsante il valore di regolazi

Seite 21 - Guida rapida programmi

it Pulizia e manutenzione281. Aprire la porta.2. Inserire l'interruttore ACCESO/SPENTO (.3. Mantenere premuto il selettore programmi # e preme

Seite 22 - § Mezzo carico *

Pulizia e manutenzione it29FiltriI filtri 1j impediscono alle impurità grosse presenti nell'acqua di lavaggio di raggiungere la pompa. Queste

Seite 23 - 1 Uso dell'apparecchio

it3Indice8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . 4( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 4Prima di mettere in funzione l’apparecchi

Seite 24 - Accendere l’apparecchio

it Malfunzionamento, che fare?303 Malfunzionamento, che fare?Malfunzionamento, che fare?Secondo l’esperienza molti guasti, che si verificano nel

Seite 25 - Avvio fra ore

Malfunzionamento, che fare? it31Tabella dei guastiGuasto Causa RimedioÈ accesa la spia «Controllo alimentazione acqua» @.Tubo di alimentazione

Seite 26 - Spegnimento automatico dopo

it Malfunzionamento, che fare?32Appare il codice di errore “:ƒ†.La pompa di scarico dell’acqua è bloccata o il coperchio della pompa di scarico del

Seite 27 - Interrompere il programma

Malfunzionamento, che fare? it33Stoviglie non asciutte. Brillantante nel serbatoio insufficiente o esaurito.Aggiungere il brillantante.È stato

Seite 28

it Malfunzionamento, che fare?34Residui di alimenti sulle stoviglie.Stoviglie troppo strette, cesto troppo pieno.Sistemare le stoviglie in modo che

Seite 29 - Bracci di lavaggio

Malfunzionamento, che fare? it35Macchie di acqua su parti in materiale sintetico.La formazione di gocce sulla superficie del materiale sintetic

Seite 30 - 3 Malfunzionamento, che

it Malfunzionamento, che fare?36Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie.Temperatura di lavaggio insufficiente.Scegliere un programma con una te

Seite 31 - Tabella dei guasti

Malfunzionamento, che fare? it37Striature rimovibili su bicchieri, bicchieri di aspetto metallico e posate.Brillantante eccessivo. Regolare ad

Seite 32

it Malfunzionamento, che fare?38L’apparecchio non si avvia Dispositivo di sicurezza elettrico dell’impianto domestico non regolare.Controllare il f

Seite 33

Malfunzionamento, che fare? it39 Residui di detersivo nel contenitore detersivo o nel cassetto tab.Bracci di lavaggio bloccati da stoviglie, pe

Seite 34

it Conformità d'uso4Spegnere l'apparecchio . . . . . . . . . . 27Interrompere il programma. . . . . . . . 27Interrompere il programma. .

Seite 35

it Servizio assistenza clienti404 Servizio assistenza clientiServizio assistenza clientiSe non foste in grado di eliminare il guasto, rivolgete

Seite 36

Installazione ed allacciamento it41ConsegnaIl perfetto funzionamento della lavastoviglie è stato controllato accuratamente in fabbrica. A causa

Seite 37

it Installazione ed allacciamento42Allacciamento acqua potabile1. Collegare il tubo di allacciamento al rubinetto dell'acqua potabile utilizza

Seite 38

Installazione ed allacciamento it43Allacciamento elettrico Collegare l’apparecchio solo alla tensione alternata nel campo da 220 V a 240 V ed

Seite 39

it Installazione ed allacciamento44TrasportoVuotare la lavastoviglie e fermare le parti mobili.L’apparecchio deve essere svuotato come segue:1. Apr

Seite 40 - 5 Installazione ed

6LFXUH]]DEDPELQLEORFFDJJLRSRUWD$WWLYDUHODVLFXUH]]DEDPELQL$SULUHODSRUWDFRQODVLFXUH]]DEDPELQLDWWLYDWD'LVDWWLYDUH

Seite 41 - Allacciamento per l’acqua

&RQVWUXFWD1HII9HUWULHEV*PE+&DUO:HU\6WUDH'0QFKHQ,7URYDWHLGDWLGLFRQWDWWRGLWXWWLLSDHVLQHOODFFOXVRHOHQFRGHLFHQWU

Seite 42 - Allacciamento acqua potabile

Istruzioni di sicurezza it5Prima di mettere in funzione l’apparecchioLeggere attentamente tutte le istruzioni per l’uso ed il montaggio. Esse conte

Seite 43 - Smontaggio

it Istruzioni di sicurezza6 Se la lavastoviglie deve essere installata in un mobile alto, questo deve essere regolarmente fissato. In caso di inc

Seite 44 - Sicurezza antigelo

Istruzioni di sicurezza it7Sicurezza bambini (bloccaggio porta)Bloccaggio porta *Trovate la descrizione della sicurezza bambini dietro, nell'i

Seite 45 - 3HULFROR

it Istruzioni di sicurezza8 Per apparecchi indipendenti prestare attenzione che i cestelli non siano sovraccarichi. Se l’apparecchio non è dispos

Seite 46 - *9000908804*

Tutela dell'ambiente it9 Nel caso di un apparecchio sovrapposto, durante l’apertura e chiusura della porta prestare attenzione che i bambini

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare