Neff S72N65X4EU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Neff S72N65X4EU herunter. Neff S72N65X4EU Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
6
/DYDYDMLOODV
HV,QVWUXFFLRQHVGHXVR
Q
S…
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - /DYDYDMLOODV

6/DYDYDMLOODVHV,QVWUXFFLRQHVGHXVRQ S…

Seite 2 - 5HVHWVHF

es Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usados107 Eliminación del embalaje y desguace de los aparatos usadosEliminación delembalaje yde

Seite 3

Familiarizándose con el aparato es11* Familiarizándose con el aparatoFamiliarizándose con elaparatoLas ilustraciones correspondientes al cuadro de man

Seite 4 - 5Instalación y conexión

es Descalcificador/Sal especial12+ Descalcificador/Sal especialDescalcificador/Sal especialPara lograr un resultado óptimo en el lavado de la vajilla,

Seite 5 - ( Consejos

Descalcificador/Sal especial es13Sal especialPor esta razón deberá llenarse siempre la sal en el depósito antes de iniciar un ciclo de lavado con el a

Seite 6

es Abrillantador14, AbrillantadorAbrillantador Tan pronto como se ilumine el piloto de aviso de la reposición del abrillantador H en el cuadro de mand

Seite 7 -  En caso de constatar daños

Vajilla es154. Soltar ambas teclas.El piloto de control de la tecla # destella y en la pantalla de visualización h se ilumina el valor ajustado de fáb

Seite 8 -  En caso de no estar

es Vajilla16 Retirar la cristalería y los cubiertos lo más pronto posible del lavavajillas una vez concluido el programa de lavado, a fin de evitar d

Seite 9

Vajilla es17CacerolasCesto inferior 1jConsejo prácticoColocar la vajilla con un fuerte grado de suciedad (cacerlas y sartenes) en el cesto inferior. E

Seite 10 - 7 Eliminación

es Vajilla18Soportes de platos abatib lesSoportes de platos abatibles ** según el modelo concretoLos ganchos del cesto son abatibles a fin de facilit

Seite 11 - * Familiarizándose con

Vajilla es19deberá optar entre estos dos procedimientos:Cesto superior con palancas laterales1. Extraer el cesto superior 1* del aparato. 2. Para baja

Seite 12 - + Descalcificador/Sal

6WDUW5HVHWVHF$%&

Seite 13

es Detergente20. DetergenteDetergenteEn su lavavajillas puede cargar detergente en pastillas, en polvo o líquido. ¡No utilizar en ningún caso un lavav

Seite 14 - , Abrillantador

Detergente es21La cámara del detergente se abre automáticamente y en el instante adecuado, según el programa de lavado seleccionado. Los detergentes e

Seite 15 - - Vajilla

es Detergente22Notas Unos resultados de limpieza y secado óptimos se logran utilizando un detergente solo, combinado por separado con la sal descalci

Seite 16 - Tazas y vasos

Cuadro de programas es23/ Cuadro de programasCuadro deprogramasEl cuadro sinóptico que figura más abajo presenta el máximo número de programas posible

Seite 17 - Soporte adicional para vasos

es Cuadro de programas24Seleccionar un programaEl cuadro de programas le permite seleccionar el programa de lavado más adecuado en función del tipo de

Seite 18 - Soporte para cuchillos *

Funciones adicionales es258. Una vez que ha el ciclo de aclarado a concluido, vuelve a parpadear el punto luminoso en el suelo y la señala acústica es

Seite 19 - Cesto superior con juegos de

es Manejo del aparato261 Manejo del aparatoManejo del aparatoDatos de los programasLos valores de consumo de los diferentes programas figuran en las i

Seite 20 - . Detergente

Manejo del aparato es27Programa TurboSpeed 20 min.:Tras la primera pulsación de la tecla INICIO ` comienza la fase de calentamiento (duración aprox. 2

Seite 21 - Detergentes combinados

es Manejo del aparato28Programación Dif e ridaProgramación Diferida ** según el modelo concretoMediante la opción para la programación diferida se pu

Seite 22

Manejo del aparato es29Desconexión automática tras alcanzar el final del programa o iluminación interior*Desconexión automátic a / Ilu min ación inte

Seite 23 - Cuadro de programas

es3Índice8Uso correcto del aparato . . . . . 5(Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 5Antes de emplear el aparato nue

Seite 24 - TurboSpeed 20 min

es Manejo del aparato30Desconectar el aparatoAl cabo de unos pocos minutos tras concluir el programa seleccionado:1. Abrir la puerta.2. Colocar el int

Seite 25

Manejo del aparato es31Poner fin a un programa en cursoPoner fin a un programa en curso (Reset)1. Abrir la puerta.2. Pulsar la tecla Inicio ` durante

Seite 26 - 1 Manejo del aparato

es Limpieza y cuidados del aparato322 Limpieza y cuidados del aparatoLimpieza ycuidados delaparatoEl control y mantenimiento regulares de su lavavajil

Seite 27 - Indicación del tiempo

Limpieza y cuidados del aparato es33FiltrosLos filtros 1Z se encargan de retener los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesas disueltas en

Seite 28 - Fin de programa

es Pequeñas averías de fácil solución343 Pequeñas averías de fácil soluciónPequeñas averías defácil soluciónHay pequeñas anomalías que pueden surgir d

Seite 29 - Desconexión automática tras

Pequeñas averías de fácil solución es35Cuadro de localización de averíasSeñal de avería Posible causa Forma de subsanarlaIndicación «Chequee la entrad

Seite 30 - Interrumpir un programa en

es Pequeñas averías de fácil solución36En la pantalla de visualización aparece otro código de avería.(“:‹‚ a “:„‹)Posiblemente se ha producido una ave

Seite 31 - Secado intensivo

Pequeñas averías de fácil solución es37La vajilla no sale seca. Falta o insuficiente cantidad de abrillantador.Reponer el abrillantador.Se ha seleccio

Seite 32 - 2 Limpieza y cuidados

es Pequeñas averías de fácil solución38Quedan adheridos restos de alimentos en los cubiertos.La vajilla se ha colocado en posición incorrecta. Exceso

Seite 33 - Advertencias relativas a los

Pequeñas averías de fácil solución es39Quedan restos de detergente.La tapa de la cámara del detergente no se puede abrir completamente porque está blo

Seite 34 - 3 Pequeñas averías

es4Indicación óptica durante el desarrollo del programa de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Indicación del tiempo disponible . . . 2

Seite 35

es Pequeñas averías de fácil solución40En la cuba o las puertas quedan depósitos solubles en agua o que se pueden eliminar con una bayeta.Se producen

Seite 36

Pequeñas averías de fácil solución es41Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente.Se ha seleccionado una temperat

Seite 37

es Pequeñas averías de fácil solución42En los vasos y los cubiertos se observan velos que se pueden eliminar. Los vasos presentan un aspecto metálico.

Seite 38

Pequeñas averías de fácil solución es43Se observan manchas de óxido en los cubiertos.Los cubiertos no tienen suficiente resistencia contra el óxido. A

Seite 39

es Pequeñas averías de fácil solución44 Hay restos de detergente en la cámara de detergente o en la bandeja receptora de las pastillas de detergente.L

Seite 40

Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial es454 Avisar al Servicio de Asistencia Técnica OficialAvisar al Servicio deAsistencia Técnica Oficial

Seite 41

es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica46Consejos y advertencias de seguridadTénganse en cuenta las advertencias de segu

Seite 42

Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es47Conexión de la admisión del agua1. Conectar la manguera de admisión del agua al

Seite 43

es Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica48Conexión a la red eléctrica El aparato sólo deberá conectarse a una red de cor

Seite 44

Instalación y conexión del aparato a las redes de agua y eléctrica es49TransporteVaciar el aparato y fijar las piezas sueltas.Evacuar el agua del apar

Seite 45 - 5 Instalación y conexión

Uso correcto del aparato es58 Uso correcto del aparatoUso correcto del aparato El presente aparato ha sido diseñado para el uso doméstico en el hogar

Seite 47 - Conexión a la alimentación

6HJXURSDUDQLxRV%ORTXHRGHâODSXHUWD$FWLYDUHOVHJXURSDUDQLxRV$EULUODSXHUWDFRQHOVHJXURSDUDQLxRVDFWLYDGR'HVDFWLYDU

Seite 48 - Desmontaje

&RQVWUXFWD1HII9HUWULHEV*PE+&DUO:HU\6WUDH'0QFKHQ(/DVVHxDVGHODVGHOHJDFLRQHVLQWHUQDFLRQDOHVILJXUDQHQODOLVWDDGMXQWD

Seite 49 - Protección antiheladas

es Consejos y advertencias de seguridad6Instalación Tenga presente que la parte posterior del lavavajillas no es libremente accesible tras su instala

Seite 50

Consejos y advertencias de seguridad es7 Tras colocar el aparato en su emplazamiento definitivo, cerciorarse de que el enchufe de conexión del aparat

Seite 51 - $WHQFLyQ

es Consejos y advertencias de seguridad82. Asegúrese de que el desguace de su aparato se produzca de conformidad a las normas nacionales vigentes en s

Seite 52 - *9000792367*

Consejos y advertencias de seguridad es9ã=Advertencia ¡Peligro en caso de haber niños en el hogar! Use el seguro para niños en caso de incorporarlo e

Verwandte Modelle: S71N65X4EU

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare