l*9lliinH5iil* 9000407456 Al^0 MontageanleitungInstallation instructions Instrucciones de montaje ^0 Notice de montage ^0 Istruzioni per il montaggioI
Connessione elettrica (fig. 6)Verificare che la tensione e la potenza dell'apparecchio siano compatibili con l'impianto elettrico.I piani di
Uitbouw van de kookplaatSluit het apparaat af van de elektriciteits- en gasaansluiting.Draai de klemmen los en ga op omgekeerde werkwijze te werk als
Meble znajduj^ce siç w poblizu urz^dzenia, pokrycia z laminatu oraz klej uzywany do ich zamocowania powinny bye wykonane z materiaiów niepalnych i odp
Indicagoes de segurangaLeia as instrugoes do aparelho antes de proceder à instalapao e utilizapao.As imagens apresentadas ao longo das instrupoes serv
B) Regulagáo das torneiras (fig. 8):1. Coloque os comandos na sua posigao mínima.2. Retire os comandos das torneiras. Picará visível um retentor de bo
Подключение к электросети (рис. 6)Проверьте, чтобы напряжение и мощность прибора соответствовали параметрам тока в электросети.Варочные панели поставл
Pi§irme tezgahinin sökülmesiCihazin elektrikve gaz alicilarini kapatiniz.Kiskaçlari çikariniz ve montajin tersi bir sirayla devam ediniz.Gazli baglant
COUNTRIES/GASESGAS ADJUSTED MODEL TYPEIQnG30,GSIÌkWt£QmG20,G25,G25.1tkW)G20(m3/h)G25(m3/h)G25.1(m3/h)G30(g/h)G31(g/h)W v~ Hz3ETX394BPHSE-S6F4030 7,50
20-50 20/25-25-30/37G-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E / NATURGAS / GAS NATURAL / MAAKAASU NATURGAS / ®uoiK_a£Oio, NATURAL GAS / GAS METANO / GAS NATUREL
ll2H3S^ ll2E*3*2KiPi/SEiC2iSKJE</SliRQieG/NO/CY/HRiTR;S/CBOR/IEG-20/20 mbar ERDGAS / ERDGAS E / NATURGAS / GAS NATURAL/ MAAKAASU NATURGAS / 4)uo
250-2-
GAS mbar®1Qn (kW) тЗ/h g/heiUG20 20 72 1 0,095-27G20 25 68 1 0,095-27G25 20 73 1 0,111-27G25 25 72 1 0,111-27G25.1 25 72 1 0,111-27G30 29 50 1-73 27G3
220V - 240V ~231: ( N1--------------1220V240V7a8 8a-3-
10SicherheitshinweiseLesen Sie die Gebrauchsanweisung für das Gerät, bevor Sie es installieren und benutzen.Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbild
Drücken Sie die Ränder so lange nach unten, bis der gesamte Rand aufliegt.3. Drehen Sie die Klammern und ziehen Sie diese fest an.Die Posit
The kitchen units next to the appliance, the laminated covering and glue for adhering it must be made of non-flammable and heat- resistant materials.T
pondrá especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto a la ventilación.Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la adaptación
2. Suelte los tornillos de los quemadores.3. Si es necesario, utilice la palanca de desmontaje 483196 disponible a través de nuestro servicio técnico.
Ces brûleurs ne requièrent aucun réglage de l'air primaire.3. Placez les diffuseurs et les couvercles des brûleurs sur les feux correspondants e
Kommentare zu diesen Handbüchern