Neff KI1813D30 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Neff KI1813D30 herunter. Neff KI1813D30 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 83
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
Kühlgerät
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
KI181..
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 82 83

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Koelapparaat

de Gebrauchsanleitungen User manualfr Notice d'utilisationit Istruzioni per l’usonl GebruiksaanwijzingKühlgerätRefrigeratorRéfrigérateurFrig

Seite 2

de10BedienelementeBild 2Gerät einschaltenBild 2Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste 1 einschalten. Das Gerät beginnt zu kühlen. Die Beleuchtung ist bei geö

Seite 3

de11AlarmfunktionTüralarmDer Türalarm (Dauerton) schaltet sich ein, wenn die Gerätetür länger als zwei Minuten offen steht. Durch Schließen der Tür sc

Seite 4

de12Gemüsebehälter mit FeuchtigkeitsreglerBild 5Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über einen Feuchtigkeitsreg

Seite 5 - Sicherheits

de13Vario-AblageBild 8 Um hohes Kühlgut (z. B. Kannen oder Flaschen) zu lagern, können Sie den vorderen Teil der Vario-Ablage herausnehmen und unter d

Seite 6 - Allgemeine Bestimmungen

de14Gehen Sie wie folgt vor:1. Vor dem Reinigen Gerät ausschalten.2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.3. Lebensmittel herausnehmen und an

Seite 7 - Lieferumfang

de15GerücheFalls Sie unangenehme Gerüche feststellen:1. Gerät mit Ein/Aus-Taste ausschalten. Bild 2/12. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.3

Seite 8 - Gerät anschließen

de16BetriebsgeräuscheGanz normale GeräuscheBrummenMotoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator).Blubbernde, surrende oder gurgelnde GeräuscheKälte

Seite 9 - Gerät kennenlernen

de17 Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Beleuchtung funktioniert nicht.Die LED-Beleuchtung ist defekt.Siehe Kapitel Beleuchtung (LED).Gerät war zu la

Seite 10 - Temperatur einstellen

de18Geräte-SelbsttestIhr Gerät verfügt über ein automatisches Selbsttestprogramm, das Ihnen Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst beho

Seite 11 - Nutzinhalt

en19enTable of C ontentsenInstruction for UseSafety and warning informationBefore you switch ON the appliancePlease read the operating and installatio

Seite 12 - Ausstattung

de InhaltsverzeichnisSicherheits- und Warnhinweise ... 5Hinweise zur Entsorgung ... 7Lieferumfang ...

Seite 13 - Gerät reinigen

en20 Bottles which contain a high percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position. Keep plastic parts and the door seal free

Seite 14

en21ã=WarningRedundant appliances1. Pull out the mains plug.2. Cut off the power cord and discard with the mains plug.3. Do not take out the trays and

Seite 15 - Energie sparen

en22Cavity depthA cavity depth of 560 mm is recommended for the appliance. If the cavity depth is smaller – at least 550 mm – the energy consumption i

Seite 16 - Betriebsgeräusche

en23Getting to know your appliancePlease fold out the illustrated last page. These operating instructions refer to several models.The features of the

Seite 17

en24Operating tips After the appliance has been switched on, it may take several hours until the set temperature has been reached. Do not put any foo

Seite 18 - Kundendienst

en25 To retain aroma, colour and freshness, pack or cover food well before placing in the appliance. This will prevent the transfer of flavours and t

Seite 19 - Safety and warning

en26Super coolingSuper cooling sets the refrigerator temperature to the coldest temperature setting for approx. 15 hours. Then the appliance automatic

Seite 20 - Information concerning

en27Sticker “OK”(not all models)The “OK” temperature monitor can be used to determine temperatures below +4 °C. Gradually reduce the temperature if th

Seite 21 - Room temperature

en28Interior fittingsAll variable parts of the appliance can be taken out for cleaning.Take out glass shelvesFig. 6To do this, pull out shelf, lift at

Seite 22 - Connecting

en29Tips for saving energy Install the appliance in a dry, well ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight or near a h

Seite 23 - Switching on

fr Table des matièresPrescriptions-d’hygiène-alimentaire .. 33Consignes de sécurité et avertissements ... 34Conseil pour

Seite 24

en30Eliminating minor faults yourselfBefore you call customer service:Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following

Seite 25

en31 Fault Possible cause Remedial actionBottom of the refrigerator compartment is wet.The condensation channel or drainage hole are blocked.Clean the

Seite 26 - Interior fittings

en32Appliance self-testYour appliance features an automatic self-test program which shows you sources of faults which may be repaired by customer serv

Seite 27 - Cleaning the appliance

fr33fr Table d es mat ièresfrMode d’emploiPrescriptions-d’hygiène-alimentaireChère cliente, cher client, conformément à la réglementation française v

Seite 28 - Light (LED)

fr34Consignes de sécurité et avertissementsAvant de mettre l'appareil en serviceVeuillez lire attentivement et entièrement les informations figur

Seite 29 - Operating noises

fr35Pendant l’utilisation N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine àglaçons, etc.)

Seite 30

fr36Conseil pour la mise au rebut* Mise au rebut de l'emballageL’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en

Seite 31

fr37Étendue des fournituresAprès avoir déballé, vérifiez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport.En cas de réclamation, ve

Seite 32 - Customer service

fr38AérationL’air entrant en contact avec la paroi arrière de l’appareil se réchauffe. L’air chaud doit pouvoir s’échapper sans obstacle. S’il ne le p

Seite 33 - Prescriptions

fr39ã=Mise en gardeIl ne faut en aucun cas raccorder l’appareil à des fiches électroniques d’économie d’énergie.Nos appareils peuvent être alimentés v

Seite 34 - Consignes de sécurité

nl InhoudVeiligheidsbepalingenen waarschuwingen ... 64Aanwijzingen over de afvoer ... 66Omvang van de levering ..

Seite 35 - Dispositions générales

fr40Enclenchement de l’appareilFig. 2Allumez l’appareil par la touche Marche / Arrêt 1. L’appareil commence à réfrigérer. Si la porte est ouverte, l’é

Seite 36 - Conseil pour la mise au

fr41Le compartiment réfrigérateurLe compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laiti

Seite 37 - Température ambiante

fr42Bac à légumes avec régulateur d’humiditéFig. 5Le bac à légumes est l’endroit optimal où stocker les fruits et légumes frais. Un régulateur d’humid

Seite 38 - Branchement

fr43Equipement(selon le modèle)Clayettes en verreFig. 6 Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes suivant beso

Seite 39 - Présentation

fr44Nettoyage de l’appareilã=Attention N’utilisez aucun produit de nettoyage ni aucun solvant contenant du sable, du chlorure ou de l’acide. N’utili

Seite 40

fr45Retirer le bacFig. ,Extrayez complètement le bac et soulevez-le pour le décranter.Pour remettre le bac en place, posez-le sur les rails de sortie

Seite 41 - Le compartiment

fr46Bruits de fonctionnementBruits parfaitement normauxBourdonnement sourdLes moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).Clapotis,

Seite 42 - Super-réfrigération

fr47 Dérangement Cause possible RemèdeLa température dévie fortement par rapport au réglage.Dans certains cas, il suffira d'éteindre l'appar

Seite 43 - Arrêt et remisage

fr48Autodiagnostic de l’appareilVotre appareil est équipé d’un programme automatique d’autodiagnostic qui vous affiche les sources de défauts ; seul l

Seite 44 - Nettoyage de l’appareil

it49itIndic eitIs truzioni per I´usoAvvertenze di sicurezza e potenziale pericoloPrima di mettere in funzione l'apparecchioLeggere attentamente t

Seite 45 - Economies d’énergie

de5deInhaltsverzeichni sdeGebrauchsanleitungSicherheits- und WarnhinweiseBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmenLesen Sie Gebrauchs- und Montageanleitun

Seite 46 - Bruits parfaitement normaux

it50Nell’impiego quotidiano Non introdurre mai apparecchi elettrici nell’interno di questo elettrodomestico (es. apparecchi di riscaldamento, produtt

Seite 47

it51Norme generaliL’apparecchio è idoneo per raffreddare alimenti.Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico e da collocarsi in a

Seite 48 - Service après-vente

it52DotazioneDopo il disimballo controllare l’apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornit

Seite 49 - Avvertenze di

it53Profondità della nicchiaPer l'apparecchio si consiglia una profondità della nicchia di 560 mm. Una minore profondità della nicchia –minimo 55

Seite 50 - Bambini in casa

it54Conoscere l’apparecchioSvolgere l’ultima pagina con le figure. Questo libretto d’istruzioni per l’uso è valido per vari modelli, pertanto le dotaz

Seite 51 - Avvertenze per

it55Accendere l’apparecchioFigura 2Accendere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento 1. L’apparecchio inizia a raffreddare. Quando la porta è aper

Seite 52 - Temperatura ambiente

it56Capacità utile totaleI dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura .Il frigoriferoIl f

Seite 53 - Collegare

it57Cassetto per verdure con regolatore di umiditàFigura 5Il cassetto per verdure è il luogo di conservazione ottimale per frutta e verdura fresche. L

Seite 54 - Conoscere

it58Dotazione(non in tutti i modelli)Ripiani in vetroFigura 6 I ripiani interni possono essere spostati secono la necessità: A tal fine tirare il ripi

Seite 55 - Funzione di allarme

it59Pulizia dell’apparecchioã=Attenzione Non utilizzare prodotti per pulizia e solventi chemici contenenti sabbia, cloro o acidi. Non usare spugne a

Seite 56 - Il frigorifero

de6Beim Gebrauch Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.). Explosionsgefahr! Nie das

Seite 57 - Super-raffreddamento

it60Estrarre i contenitoriFigura ,Estrarre completamente i cassetti e liberarli dall’arresto sollevandoli.Per inserire i cassetti deporli sulle guide

Seite 58 - Spegnere e mettere

it61Rumori di funzionamentoRumori normaliRonzioMotori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).Gorgoglìo, scroscio o fruscìoDerivano dal g

Seite 59 - Pulizia

it62 Guasto Causa possibile RimedioTutte le spie spente. Interruzione dell’energia elettrica; è scattato il dispositivo elettrico di sicurezza; la sp

Seite 60 - Risparmiare energia

it63Autotest dell’apparecchioQuesto apparecchio dispone di un programma automatico di autotest che individua cause ed inconvenienti che possono essere

Seite 61 - Eliminare piccoli guasti

nl64nlIn houdnlGebruiksaanwijzingVeiligheidsbepalingen en waarschuwingenVoordat u het apparaat in gebruik neemtLees de gebruiksaanwijzing en het insta

Seite 62

nl65Bij het gebruik Nooit elektrische apparaten in het apparaat gebruiken (bijv. verwarmingsapparaten, elektrische ijsmaker etc.). Gevaar voor explos

Seite 63 - Servizio Assistenza

nl66Aanwijzingen over de afvoer* Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaatDe verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebrui

Seite 64 - Veiligheidsbepalingen

nl67Kamertemperatuur, ventilatie en nisdiepteOmgevingstemperatuurHet apparaat is voor een bepaalde klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk van de kli

Seite 65 - Algemene bepalingen

nl68Elektrische aansluitingHet stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en ook na het opstellen van het apparaat goed bereikbaar zi

Seite 66 - Omvang van

nl69BedieningselementenAfb. 2Inschakelen van het apparaatAfb. 2Het apparaat met de toets Aan/Uit 1 inschakelen. Het apparaat begint te koelen. De verl

Seite 67 - Apparaat aansluiten

de7Hinweise zur Entsorgung* Verpackung entsorgenDie Verpackung schützt Ihr Gerät vor Transportschäden. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträ

Seite 68 - Kennismaking met

nl70Instellen van de temperatuurAfb. 2KoelruimteDe temperatuur is instelbaar van +2 °C tot +8 °C.Temperatuur-insteltoets 3 net zo vaak indrukken tot d

Seite 69 - Inschakelen van

nl71Let op de koudezones in de koelruimteDoor de luchtcirculatie in de koelruimte verschillen de koudezones: De koelste zone bevindt zich tussen de a

Seite 70 - De koelruimte

nl72SuperkoelenTijdens het superkoelen wordt de koelruimte ca. 15 uur zo koud mogelijk gekoeld. Hierna wordt automatisch omgeschakeld naar de vóór het

Seite 71

nl73Sticker „OK”(niet bij alle modellen)Met de „OK”-temperatuurcontrole kunnen temperaturen onder +4 °C worden geregistreerd. Stel de temperatuur trap

Seite 72 - Uitvoering

nl74UitvoeringVoor het reinigen kunnen alle variabele onderdelen van het apparaat worden verwijderd.Glasplateaus eruit halenAfb. 6Daartoe het plateau

Seite 73 - Buiten werking stellen van

nl75Energie besparen Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Het apparaat niet direct in de zon of in de buurt van een warmteb

Seite 74 - Verlichting (LED)

nl76Kleine storingen zelf verhelpenVoordat u de hulp van de Servicedienst inroept:Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing

Seite 75 - Bedrijfsgeluiden

nl77 Storing Eventuele oorzaak OplossingDe bodem van de koelruimte is nat.De dooiwatergoot of het afvoergat is verstopt.Het dooiwatergootje en het afv

Seite 76

nl78Zelftest apparaatHet apparaat beschikt over een automatisch zelftestprogramma dat de oorzaken van storingen aangeeft die alleen door de Servicedie

Seite 77

12°CAlarmSuper1-5 8 9 10 11 7 6 12 13 14 12345SuperAlarm

Seite 78 - Servicedienst

de8Raumtemperatur, Belüftung und NischentiefeRaumtemperaturDas Gerät ist für eine bestimmte Klimaklasse ausgelegt. Abhängig von der Klimaklasse kann d

Seite 80

9*+,-

Seite 82

9000824370 (9409)de, en, fr, it, nl

Seite 83 - 9000824370 (9409)

de9Elektrischer AnschlussDie Steckdose muss nahe dem Gerät und auch nach dem Aufstellen des Gerätes frei zugänglich sein. Das Gerät entspricht der Sch

Verwandte Modelle: KI1813F30

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare