Neff B16E74N3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Neff B16E74N3 herunter. Neff B16E74N3 Manuale d'uso Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Forno da incasso B16E74.3

[it] Istruzioni per l’usoForno da incasso B16E74.3

Seite 2

10Avvertenze Le modalità di funzionamento Cottura delicata /, Livello vaporeé, Funzione lievitazione ê e EasyClean® > possono essere attivate solo

Seite 3 - Produktinfo

11Orologio elettronicoQuesto capitolo descrive come impostare il contaminuti come spegnere automaticamente l'apparecchio (durata e fine del fun

Seite 4 - Pericolo di bruciature!

12Durata di funzionamentoSpegnimento automatico dopo una durata impostata.1.Impostare la modalità di funzionamento e la temperatura.L'apparecchio

Seite 5

13Riscaldamento rapidoCon le modalità di funzionamento Aria calda CircoTherm® 3 e Funzione cottura paneë è possibile ridurre il tempo di riscaldamento

Seite 6 - Il nuovo apparecchio

14Sblocco permanente dell'apparecchio1.Tenere premuto il tasto Info ± finché non compare ™ƒ‚ sul display della temperatura.2.Girare il selettore

Seite 7 - Gli accessori

15Funzione cottura paneI dati riportati nella tabella sono indicativi. Possono variare in funzione del tipo e della quantità di pasta. I valori relati

Seite 8

16Tabella di cottura per pietanze e prodotti pronti surgelatiLa funzione cottura pizza 0 è particolarmente adatta alle pietanze fresche, che richiedon

Seite 9 - Comandi dell'apparecchio

17Consigli e suggerimentiProdotti da fornoPanini o baguette da riscaldare, precotti 1 180 - 200 5 - 15 1 180 - 200Pagnotte/baguette, surgelate 1 180 -

Seite 10

18Cottura arrostoQuesto capitolo contiene informazioni su la cottura arrosto in generale la cottura arrosto in contenitore aperto la cottura arrost

Seite 11 - Orologio elettronico

19Consigli e suggerimentiManzoFiletto, medio (1 kg) 1 180 - 190 45 - 65 2 200 - 220Rostbeef, al sangue (1,5 kg) 1 180 - 190 30 - 45 2 200 - 220Stufato

Seite 13 - Sicurezza bambino

20Cottura al grillQuesto capitolo contiene informazioni su la cottura al grill il Termogrill 4 il grill a superficie variabile (grill superficie gr

Seite 14 - Cottura al forno

21Tabella grill superficie grande+I dati riportati nella tabella sono indicativi. I valori possono variare in base al tipo e alla quantità di pietanza

Seite 15 - Funzione cottura pane

22Aria calda CircoTherm® EcoCon la modalità di funzionamento Aria calda CircoTherm® Eco “ è possibile preparare pietanze su un livello, risparmiando e

Seite 16

23Cottura a vaporeIl Livello vapore é può essere utilizzato solo in abbinamento al sistema di cottura a vapore Mega (disponibile come accessorio speci

Seite 17 - Consigli e suggerimenti

24Cottura delicataQuesto capitolo contiene informazioni sulla cottura delicata / consigli e suggerimentiLa cottura delicata è un tipo di cottura len

Seite 18 - Cottura arrosto

25Consigli e suggerimentiScongelamentoQuesto capitolo descrive come scongelare gli alimenti con la funzione Aria calda CircoTherm®3 come utilizzare

Seite 19

26Preparazione della frutta1.Lavare la frutta e, a seconda del tipo, sbucciarla, rimuovere i semi e tagliarla a pezzetti.2.Mettere la frutta nei vasi

Seite 20 - Cottura al grill

27Pulizia dell'esterno dell'apparecchioPulizia del vano di cotturaAttenzione!Danni alle superfici! Non pulire il forno caldo con i detergent

Seite 21

28Attenzione!Danni alle superfici autopulenti in seguito all'utilizzo di detergenti e spugne abrasive e corrosive!Non utilizzare detergenti conte

Seite 22 - Aria calda CircoTherm® Eco

29Montaggio della porta dell'apparecchio1. Inserire le cerniere nei supporti a destra e sinistra (figura C).La scanalatura su entrambe le cernier

Seite 23 - Funzione lievitazione

3â Indice[it]Istruzioni per l’usoImportanti avvertenze di sicurezza... 4Cause dei danni ...

Seite 24 - Cottura delicata

30Montaggio del pannello della porta1.Inserire il pannello della porta inclinandolo e facendolo scorrere indietro in entrambi i supporti (figura E).2.

Seite 25 - Sterilizzazione

31Guasto Possibile causa RimedioIl funzionamento elettrico è difettoso (ades. le spie non si illuminano più)Il fusibile è difettoso Controllare ed eve

Seite 26 - Cura e pulizia

32Sostituzione della lampadina del fornoSostituire la lampadina del forno quando è guasta.Le lampadine di ricambio sono disponibili presso il servizio

Seite 27 - Superficie autopulente

33Servizio di assistenza tecnicaIl servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando

Seite 28 - : Pericolo di lesioni!

34Pietanze sperimentateQueste tabelle sono state create per gli enti di controllo al fine di agevolare le verifiche e i test dei diversi apparecchi.Pi

Seite 30 - Guasti e riparazioni

920416*9000723714*9000723714Constructa Neff Vertriebs-GmbHCarl-Wery-Straße 34D-81739 München

Seite 31

4: Importanti avvertenze di sicurezzaLeggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio i

Seite 32 - : Pericolo di scottature!

5Pericolo di lesioni!Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasiv

Seite 33

6Il nuovo apparecchioQuesto capitolo contiene informazioni su pannello di comando modalità di funzionamento NeffLight®Pannello comandiManopole di

Seite 34 - Pietanze sperimentate

7NeffLight®L'apparecchio è provvisto di illuminazione NeffLight®. L'illuminazione NeffLight® è composta da due lampadine alogene e una tecno

Seite 35

8Inserimento degli accessoriL'accessorio è dotato di una funzione d'arresto. La funzione d'arresto evita che l'accessorio si ribal

Seite 36 - *9000723714*

9Prima del primo utilizzoQuesto capitolo descrive come impostare la lingua come impostare l'ora come pulire l'apparecchio prima di utiliz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare