Neff K4316X8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühlschränke Neff K4316X8 herunter. Neff K4316X8 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
de Gebrauchsanleitung
en User manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
Kühlgerät
Refrigerator
Réfrigérateur
Frigorifero
Koelapparaat
K431..
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Koelapparaat

de Gebrauchsanleitungen User manualfr Notice d'utilisationit Istruzioni per l’usonl GebruiksaanwijzingKühlgerätRefrigeratorRéfrigérateurFrig

Seite 2

de10Kältezonen im Kühlraum beachtenDurch die Luftzirkulation im Kühlraum entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte: Kälteste Zone ist in dem Auszugsbeh

Seite 3

de11Gerät ausschalten und stilllegenGerät ausschaltenTemperaturregler, Bild "/A, auf Stellung „0“ drehen. Kühlmaschine und Beleuchtung schalten

Seite 4 - Warnhinweise

de12AusstattungZum Reinigen lassen sich alle variablen Teile des Gerätes herausnehmen.Glasablagen herausnehmenBild $Die Glasablagen anheben, nach vorn

Seite 5 - Kinder im Haushalt

de13BetriebsgeräuscheGanz normale GeräuscheBrummenMotoren laufen (z. B. Kälteaggregate, Ventilator).Blubbernde, surrende oder gurgelnde GeräuscheKälte

Seite 6 - Entsorgung

de14KundendienstEinen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Sie im Telefonbuch oder im Kunden-dienst-Verzeichnis. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erz

Seite 7 - Aufstellort

en15enTable of ContentsenInstruction for UseSafety and warning informationBefore you switch ON the appliancePlease read the operating and installa-tio

Seite 8 - Gerät kennenlernen

en16 Bottles which contain a high percentage of alcohol must be sealed and stored in an upright position. Keep plastic parts and the door seal free

Seite 9 - Temperatur einstellen

en17m WarningRedundant appliances1. Pull out the mains plug.2. Cut off the power cord and discard with the mains plug.3. Do not take out the trays and

Seite 10 - Aufkleber “OK”

en18Installation locationInstall the appliance in a dry, well ventilated room. The installation location should neither be exposed to direct sunlight

Seite 11 - Gerät reinigen

en19Fig. !Switching the appliance onTurn temperature controller, Fig. "/A, from position “0”. The appliance begins to cool. Light is switched on

Seite 12 - Energie sparen

de InhaltsverzeichnisSicherheits- und Warnhinweise ... 4Hinweise zur Entsorgung ... 6Lieferumfang ...

Seite 13 - Betriebsgeräusche

en20Refrigerator compartmentThe refrigerator compartment is the ideal storage location for ready meals, cakes and pastries, preserved food, condensed

Seite 14 - Kundendienst

en21Sticker “OK”(not all models)The “OK” temperature monitor can be used to determine temperatures below +4 °C. Gradually reduce the temperature if th

Seite 15 - Safety and warning

en22Proceed as follows:1. Before cleaning: Switch off the appliance.2. Pull out the mains plug or switch off the fuse!3. Take out the food and store i

Seite 16 - Information concerning

en23Operating noisesQuite normal noisesDroningMotors are running (e.g. refrigerating units, fan).Bubbling, humming or gurgling noisesRefrigerant is fl

Seite 17 - Ambient temperature

en24Customer serviceYour local customer service can be found in the telephone directory or in the customer-service index. Please provide customer serv

Seite 18 - Getting to know your

fr25frTable des matièresfrMode d’emploiConsignes de sécurité et avertissementsAvant de mettre l'appareil en serviceVeuillez lire attentivement et

Seite 19 - Usable capacity

fr26Pendant l’utilisation N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur de l’appareil (par ex. appareils de chauffage, machine à glaçons, etc.

Seite 20 - Interior fittings

fr27Conseil pour la mise au rebut* Mise au rebut de l'emballageL’emballage protège votre appareil contre les dommages susceptibles de survenir en

Seite 21

fr28Contrôler la température ambiante et l'aérationTempérature ambianteL’appareil a été conçu pour une catégorie climatique précise. Suivant la c

Seite 22 - Tips for saving energy

fr29Branchement électriqueLa prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même après avoir installé ce dernier. L’appareil e

Seite 23 - Operating noises

it IndiceAvvertenze di sicurezza epotenziale pericolo ... 36Avvertenze per lo smaltimento ... 38Dotazione ...

Seite 24 - Customer service

fr30Réglage de la températureTournez le thermostat, Fig. "/A, jusque sur le réglage souhaité.Sur un réglage médian, la zone la plus froide attein

Seite 25 - Consignes de sécurité

fr31Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateurL’air circulant dans le compartiment réfrigérateur fait que des zones

Seite 26 - Dispositions générales

fr32Arrêt et remisage de l'appareilCoupure de l’appareilTournez le thermostat, Fig. "/A, sur la position « 0 ». Le groupe frigorifique et l’

Seite 27 - Étendue des

fr338. Après le nettoyage : rebranchez la fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le.9. Remettez les produits alimentaires en place.EquipementPour

Seite 28

fr34Bruits de fonctionnementBruits parfaitement normauxBourdonnement sourdLes moteurs tournent (par ex. groupes frigorifiques, ventilateur).Clapotis,

Seite 29 - Enclenchement de

fr35Service après-ventePour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire

Seite 30 - Le compartiment

it36itIndiceitIstruzioni per I´usoAvvertenze di sicurezza e potenziale pericoloPrima di mettere in funzione l'apparecchioLeggere attentamente tut

Seite 31 - Autocollant « OK »

it37Nell’impiego quotidiano Non introdurre mai apparecchi elettrici nell’interno di questo elettrodomestico (es. apparecchi di riscaldamento, produtt

Seite 32 - Nettoyage de l’appareil

it38Avvertenze per lo smaltimento* Smaltimento dell'imballaggioL'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto.

Seite 33 - Economies d’énergie

it39Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione del localeTemperatura ambienteL’apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. I

Seite 34 - Bruits de

de4deInhaltsverzeichnisdeGebrauchsanleitungSicherheits- und WarnhinweiseBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmenLesen Sie Gebrauchs- und Montageanlei-tun

Seite 35 - Service après-vente

it40Collegare l’apparecchioDopo avere posizionato l’apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l’olio lubri

Seite 36 - Avvertenze di

it41Accendere l’apparecchioRuotare il regolatore di temperatura, figura "/A, oltre la posizione «0». L’apparecchio comincia a raffreddare. Quando

Seite 37 - Norme generali

it42AvvertenzaEvitare che gli alimenti vengano a con-tatto con la parete di fondo. In tal caso la circolazione dell’aria viene impedita.Durante il fun

Seite 38 - Dotazione

it43Adesivo «OK»(non in tutti i modelli)Con il controllo della temperatura «OK» possono essere rilevate temperature inferiori a +4 °C. Ridurre gradual

Seite 39 - Luogo d'installazione

it44Pulizia dell’apparecchiom Attenzione Non utilizzare prodotti per pulizia e solventi chemici contenenti sabbia, cloro o acidi. Non usare spugne a

Seite 40 - Conoscere

it45Risparmiare energia Installare l’apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L’appa-recchio non deve essere esposto direttamente al sole o v

Seite 41

it46Eliminare piccoli guastiPrima di rivolgersi al customer service:provare ad eliminare autonomamente l’inconveniente con l’aiuto delle seguenti istr

Seite 42

it47Servizio Assistenza ClientiTrovate un centro d’assistenza clienti autorizzato a voi vicino tramite i numeri verdi (800…) in Internet oppure nell’e

Seite 43 - Scongelamento

nl48nlInhoudnlGebruiksaanwijzingVeiligheidsbepalingen en waarschuwingenVoordat u het apparaat in gebruik neemtLees de gebruiksaanwijzing en het instal

Seite 44 - Pulizia

nl49Bij het gebruik Nooit elektrische apparaten in het apparaat gebruiken (bijv. verwar-mingsapparaten, elektrische ijsmaker etc.). Gevaar voor explo

Seite 45 - Rumori di

de5Beim Gebrauch Nie elektrische Geräte innerhalb des Gerätes verwenden (z. B. Heizgeräte, elektrische Eisbereiter usw.). Explosionsgefahr! Nie das

Seite 46 - Eliminare piccoli guasti

nl50Aanwijzingen over de afvoer* Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaatDe verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebrui

Seite 47 - Servizio Assistenza

nl51Let op de omgevingstemperatuur en de beluchtingOmgevingstemperatuurHet apparaat is voor een bepaalde klimaatklasse geconstrueerd. Afhankelijk van

Seite 48 - Veiligheidsbepalingen

nl52Apparaat aansluitenNa het plaatsen van het apparaat moet u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport k

Seite 49 - Algemene bepalingen

nl53Inschakelen van het apparaatTemperatuurregelaar, afb. "/A, uit regelstand „0” draaien. Het apparaat begint te koelen. De verlichting is inges

Seite 50 - Omvang van de

nl54AanwijzingVoorkom dat de levensmiddelen de achterwand raken. Anders wordt de luchtcirculatie verminderd.Levensmiddelen of verpakkingen kunnen aan

Seite 51 - De juiste plaats

nl55Apparaat uitschakelen en buiten werking stellenUitschakelen van het apparaatTemperatuurregelaar, afb. "/A, op stand „0” draaien. Koelmachine

Seite 52 - Kennismaking met het

nl56UitvoeringVoor het reinigen kunnen alle variabele onderdelen van het apparaat worden verwijderd.Glasplateaus eruit halenAfb. $De glasplateaus opti

Seite 53 - Attentie bij het inruimen

nl57BedrijfsgeluidenHeel normale geluidenBrommenDe motoren lopen (bijv. koelaggregaten, ventilator).Borrelen, zoemen of gorgelenKoelmiddel stroomt doo

Seite 54 - Sticker „OK”

nl58ServicedienstAdres en telefoonnummer van de Ser-vicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegele-verde brochure met s

Seite 56 - Energie besparen

de6Allgemeine BestimmungenDas Gerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.Dieses Gerät ist für den häuslichen Gebrauch im Privathaushalt und das hä

Seite 58 - Servicedienst

*+,-BA220-240V max. 25W, E14FD - NrE - Nr

Seite 59

9000944997 (9409)de, en, fr, it, nl

Seite 60 - &'

de7LieferumfangPrüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden.Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie

Seite 61 - 220-240V max. 25W, E14

de8Gerät anschließenNach dem Aufstellen des Gerätes mind. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Transports kann es vork

Seite 62 - 9000944997 (9409)

de9Gerät einschaltenTemperaturregler, Bild "/A, aus Stellung „0“ herausdrehen. Das Gerät beginnt zu kühlen. Die Beleuchtung ist bei geöffneter Tü

Verwandte Modelle: K4316X6

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare